Kim, Vân, Kiều truyện (bìa mềm) Tác giả:Nguyễn Du Giá bìa:95.000 ₫ NXB:NXB Văn Học Phát hành:Minh Thắng Năm xuất bản:2019 (ISBN: 9786049766770)(Mã sách: 8935236415712) Dịch giả:Trương Vĩnh Ký Dạng bìa:bìa mềm Số trang:224 trang Kích thước:14,5 x 20,5 cm Trọng lượng:200gr GIỚI THIỆU SÁCH Kim, Vân, Kiều là tiểu thuyết chương hồi của Thanh Tâm Tài Nhân - tác giả đời nhà Minh, Trung Quốc biên soạn. Nguyễn Du đã có cảm hứng từ tác phẩm này viết nên “Truyện Kiều" - áng văn chương bất hủ của văn học Việt Nam. Cuốn sách “Kim, Vân, Kiều truyện” này do P.J Trương Vĩnh Ký dịch. In theo nội dung bản “Poème Kim, Vân, Kiều truyện”, PJ Trương Vinh Ký, Saigon P-H Schneider Esditrur,1911. Trương Vinh Ký là người đầu tiên phiên âm truyện Kim Vân Kiều từ chữ Nôm ra chữ quốc ngữ (năm 1875). Giá trị nhiều mặt của sự ổn định và phát triển của vốn từ, sự linh hoạt trong cấu trúc ngữ pháp, sự sáng tạo trong cách phiên âm và cách chuyển điệu gieo vần tài hoa của Nguyễn Du, được Trương Vinh Ký chuyển tải tiên phong, khá lưu loát và tương đối trung thành với nội dung nguyên tác. Ngoài ra Trương Vinh Ký còn giải thích về tích Thúy Kiều, các điển tích, các danh từ chữ Hán một cách mạch lạc, rõ ràng.
Giá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng).....
Công ty phát hành | Nhà sách Minh Thắng |
---|---|
Ngày xuất bản | 2019-05-27 21:29:04 |
Kích thước | Kim, Vân, Kiều truyện (bìa mềm) Tác giả:Nguyễn Du Giá bìa:95.000 ₫ NXB:NXB Văn Học Phát hành:Minh Thắng Năm xuất bản:2019 (ISBN: 9786049766770)(Mã sách: 8935236415712) Dịch giả:Trương Vĩnh Ký Dạng bìa:bìa mềm Số trang:224 trang Kích thước:14,5 x 20,5 cm Trọng lượng:200gr GIỚI THIỆU SÁCH Kim, Vân, Kiều là tiểu thuyết chương hồi của Thanh Tâm Tài Nhân - tác giả đời nhà Minh, Trung Quốc biên soạn. Nguyễn Du đã có cảm hứng từ tác phẩm này viết nên “Truyện Kiều" - áng văn chương bất hủ của văn học Việt Nam. Cuốn sách “Kim, Vân, Kiều truyện” này do P.J.b Trương Vĩnh Ký dịch. In theo nội dung bản “Poème Kim, Vân, Kiều truyện”, PJ.b Trương Vinh Ký, Saigon P-H Schneider Esditrur,1911. Trương Vinh Ký là người đầu tiên phiên âm truyện Kim Vân Kiều từ chữ Nôm ra chữ quốc ngữ (năm 1875). Giá trị nhiều mặt của sự ổn định và phát triển của vốn từ, sự linh hoạt trong cấu trúc ngữ pháp, sự sáng tạo trong cách phiên âm và cách chuyển điệu gieo vần tài hoa của Nguyễn Du, được Trương Vinh Ký chuyển tải tiên phong, khá lưu loát và tương đối trung thành với nội dung nguyên tác. Ngoài ra Trương Vinh Ký còn giải thích về tích Thúy Kiều, các điển tích, các danh từ chữ Hán một cách mạch lạc, rõ ràng. |
Loại bìa | Bìa mềm |
Số trang | 224 |
Nhà xuất bản | Nhà Xuất Bản Văn Học |
SKU | 3208628601430 |
phấn khối hồ chí minh kinh dịch thu giang nguyễn duy cần thiên tài bên trái kẻ điên bên phải việt nam danh tác tây du ký câu chuyện nghệ thuật thi nhân việt nam truyện kiều thơ xuân diệu thơ xuân diệu anh em nhà karamazov nghệ thuật art chu văn sơn lý luận văn học văn học việt nam thơ haiku lí luận văn học nhà văn tứ thư phê bình văn học luận ngữ sách lí luận văn học ngôn từ ba đỉnh cao thơ mới để thành nhà văn thơ điệu hồn và cấu trúc