Bản dịch công trình Thi pháp văn học Nga cổ này được nhà nghiên cứu văn hóa, dịch giả Phan Ngọc dịch từ đầu những năm 70 của thế kỷ trước. Đây là tài liệu hết sức quý cho các nhà nghiên cứu, giảng viên và sinh viên ngành Ngữ văn. Cuốn sách Thi pháp văn học Nga cổ đã được dịch ra hầu hết các ngôn ngữ chủ yếu của thế giới: tiếng Anh, Pháp, Đức, Trung Quốc, Italia, Tây Ban Nha, Nhật Bản…Về giá trị của nó tốt nhất dẫn lời của M.Bakhtin: “Ở thời của chúng ta đã xuất hiện những hiện tượng lớn trong nghiên cứu văn học. Tôi muốn nói đến cuốn sách Phương Tây và phương Đông của N. Konrad, cuốn Thi pháp văn học Nga cổ của D.X. Likhachev,…
Giá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng).....
phấn khối hồ chí minh kinh dịch thu giang nguyễn duy cần thiên tài bên trái kẻ điên bên phải việt nam danh tác tây du ký câu chuyện nghệ thuật thi nhân việt nam truyện kiều thơ xuân diệu thơ xuân diệu anh em nhà karamazov nghệ thuật art chu văn sơn lý luận văn học văn học việt nam thơ haiku lí luận văn học nhà văn tứ thư phê bình văn học luận ngữ sách lí luận văn học ngôn từ ba đỉnh cao thơ mới để thành nhà văn thơ điệu hồn và cấu trúc